Biraz Kitap

Dönüşüm

20 Kasım 2018

Dönüşüm | Franz Kafka


Dönüşüm | Franz Kafka

Kitabın efsanevi girişi 👇🏻

“Bir sabah tedirgin düşlerden uyanan Gregor Samsa, devcileyin bir böceğe dönüşmüş buldu kendini.”

Dönüşüm | Okumayanı Dövüyorlar

Kafka’nın Dönüşüm’ünü okumayanı dövüyorlar. Okumamış olsanız bile bir sabah uyandığında kendisini böceğe dönüşmüş olarak bulan bir adamın hikayesi deyip sıyrılabilirsiniz ortamlardan.

Böcek Olarak Uyanmak

Böcek olarak uyanan Gregor Samsa, ilk olarak ailesi tarafından dışlanır.

Annesi görmeye dayanamaz, babası pek oralı olmaz, kız kardeşi biraz ilgilenir, ama sonra hepsi bu böceğin evdeki yaşamı çekilmez hale getirdiğine kanaat getirir.

Halbuki Gregor Samsa çalışıp eve para getiren, ailenin geçimini sağlayan kişiydi. Bu uğurda kendisine özel bir hayat kurmamış, adeta ailesi için çalışmış ve yaşamıştı. O zamanlar iyiydi.

Ne zaman ki işini yapamaz oluyor, o zaman herkesin gözünden düşüyor.

Onca yıl, onca emek hiçe sayılıyor. Evdeki varlığı yük olarak görünüyor ve bu his açık açık da kendisine yansıtılıyor.

Aile Neydi?

Dönüşüm’ün yüzeyde anlattığı hikaye bu, böceğe dönüşme. Bu yüzeyin derininden ne kadar okuyucu varsa o kadar anlam çıkarılabilir.

Benim çıkardığım anlam, ailenin insanın hayatında yük olabileceği. Kendi hayatını kurmalı herkes. Kendisi için yaşamalı.

Çevirmen, sonsözde güzel anlatıyor bu durumu: “Çocuklarının hep iyiliğini, gerçekte ise sürekli köleliğini isteyen son aile yapıları yeryüzünden silinene değin, Kafka’nın Dönüşüm’ü geçerliliğini ve güncelliğini koruyacaktır.”

Kitap Kapağındaki Böcek

Kafka, kitabı yazıp yayınevine gönderdiğinde şöyle bir istekte bulunmuş yayınevinden; kitap kapağında böcek resmi olmasın isteği. Bu konuda gayet net olarak şunu demiş:

“Sakın yapmasın böyle bir şey, lütfen! Böceğin resmi yapılamaz. Dahası, uzaktan bile gösterilemez.”

Kitap kapağı için kendi önerisi şöyle imiş:

“Resimleme için benim önerilerde bulunmama izin verilseydi eğer, o zaman anneyi, babayı ve Müdür Bey’i kapalı kapının önünde gösteren, veya daha da iyisi, anneyi, babayı ve kız kardeşi aydınlık odada, yandaki karanlık odada açılan kapıyı da açık dururken gösteren sahneleri seçerdim.”

Gelgelelim, Kafka’nın bu isteği bugün pek çok yayınevi tarafından çiğnenmekte. Genelde Dönüşüm’ü böcek resmedilmiş kapaklarda basıyorlar.

Saygılarımla,
Hülya Erarslan

BEĞENEBİLECEĞİNİZ İÇERİKLER

6 YORUMLAR

  • Yanıtla Halil İbrahim 20 Kasım 2018 at 12:35

    Yazınız güzel ama o güzel alıntının sahibinin ismi yazılmalı ki AHMET CEMAL unutulmasın.

  • Yanıtla Ahmet Yonca 20 Kasım 2018 at 14:58

    Her sabah bir başka türde uyanıyorum ben de. O gün ne varsa ruhaniyetimde, böcek de oluyorum aslan da… Neyseki ayna beni kendime getiriyor 😁 Zevkle okudum.

  • Yanıtla Özlem Soydan 20 Kasım 2018 at 19:14

    “Hangi niteliklerin yardımıyla kendine insan demekte haklı olacağının bilincine varmak”
     
    ve
     
    “kimliğini sorgulamak, gerçekte nasıl bir dünyada yaşamak istediğini araştırmak”
     
    olarak yorumlar kitabın çevirmeni ve değerli yazar Ahmet Cemal, “Dönüşüm” kitabına gösterilen ilginin nedenini (s.16). Kendisine hak vermemek elde değil.
     
    [Kafka, F. (2011). Dönüşüm. (Ahmet Cemal, çev.) İstanbul: Can Yayınları]
     
    Kitap kapağına dair verdiğiniz bilgiyi ilk defa duydum. Hemen koşup kendi kitabıma baktım. Böcek yokmuş, çok sevindim 🙂 Yani en azından alenen görünen bir böcek yok.
     
    Bilgi için ve kitabı tekrar elime almamı sağlayan güzel yazınız için teşekkür ederim.

    • Yanıtla Hülya Erarslan 21 Kasım 2018 at 20:42

      Ben teşekkür ederim. 🌸
      Evet bazı kitaplarda böcek yok.
      Çevirmen Ahmet Cemal’in bu kitapla ilgili çok isabetli tespitleri var gerçekten.
      Sevgiler.

    Cevap Yaz

    Yazı: Pembeden Yeşile Bütünlük | Yazan: İrem Savaş
    Girne Antik Liman
    Girne Antik Liman
    Öykü: Umarım Bu Gece Öldürülmem | Yazan: Didem Çelebi Özkan