Biraz Kitap

Othello

15 Haziran 2021

Kitap: Othello | Yazar: William Shakespeare | Yorumlayan: Hülya Erarslan


Othello | William Shakespeare

Erkek şiddetine maruz kalıp öldürülmüş bir kadın hikayesi.

Shakespeare’in bu eserini okudum ve bunu anladım, evet.

Othello, pek güvenilir(!) adamı Iago’nun laflarına aldanıp karısı Desdemona’nın kendisini aldattığını düşünüyor. Koskoca erkek Othello’yu aldatmanın bedeli tabii ki ölüm olmalı, değil mi? Off!

Makam Hırsı

Mağripli Othello, askeri hizmetlerde bulunmuş, Venedik’te saygı kazanmış bir soylu. Baş düşmanı çavuş Iago.

Othello, Iago’yu dürüst ve güvenilir sanıyor, halbuki hayatını karartacak Iago. Çünkü Othello, yaveri Cassio’yu Iago’dan daha üst bir mevkiye getirmiş. Iago da bunun haksızlık olduğunu düşünmüş.

“Değer veren yok kıdeme,
Yükselmek ya kayırmaya bakıyor ya tavsiyeye.”

Diye yakınıyor. 1600’lü yıllardaki bu yakınma bugün için de ne kadar tanıdık. Ha Othello gerçekten hakkını yemiş midir Iago’nun, bilemem, hikayede buna ilişkin somut bir bilgi yok, sadece Iago’nun soyut beyanları var. O yüzden Othello’yu bu soyut beyanlara dayanarak yargılamayı doğru bulmuyorum.

İftira

Iago intikam için Desdemona’nın Othello’yu aldattığı iftirasını atar. Nakış gibi de işlediği bir plan yapar. Gerçi Iago’nun çok uğraşması bile gerekmez, zira Othello’nun inanası varmış zaten. Düşündükçe sinirleniyorum. Elin adamı karın hakkında ileri geri konuşuyor, sen de buna itimat ediyorsun.

Cinayet

Desdemona yavrum, Othello’nun ona birden kötü davranmaya başlamasını anlamıyor tabii. Hatta Othello önce bir tokat atıyor ona. Desdemona diyor ki:

“Sevgim o kadar büyük ki ona,
Sertliğinde, azarında, öfkesinde bile,
Bir çekicilik, bir sevimlilik var.”

Ah balım yaaaa!

Desdemonacık neyle suçlandığını bile anlayamıyor kocası tarafından öldürülürken. Ha tabii ki sonra gerçekler ortaya çıkıyor, Othello da çok gururlu(!) olduğu için kendini öldürüyor. Offff kenarımın gururlusu. Ölmeden önce de kendisini nasıl anmamızı istediğini söylüyor:

“Nasılsam öyle söz edin benden.
Hiçbir şeyi hafifletmeyin ama hiçbirini de
Anlatmayın kötü niyetle.
Benim için, akılsızca ama çok seven biri deyin,
Kolayca kıskanmayan ama bir kez de kıskandı mı
Kendini kaybeden biri diye söz edin benden.”

Senden “ahmak” diye söz edeceğim ben Othello. Kolayca kıskanmam ama kıskandım mı da gözünün yaşına bakmam, öldürürüm, bravo.
Shakespeare’den yorumladığım diğer eserler için tıklayınız 👇🏻
Romeo ve Juliet
Hamlet
 
 
Saygılar,
Hülya Erarslan

 
 

BEĞENEBİLECEĞİNİZ İÇERİKLER

No Comments

Cevap Yaz

Yazı: Pembeden Yeşile Bütünlük | Yazan: İrem Savaş
Girne Antik Liman
Girne Antik Liman
Öykü: Umarım Bu Gece Öldürülmem | Yazan: Didem Çelebi Özkan